El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

Blog del Instituto Cervantes en Utrecht

Todo sobre nuestras actividades y servicios

Concierto: “España. Canción y Zarzuela”

El próximo día 16 de febrero de 2018 a las 19:00, el Instituto Cervantes de Utrecht tiene el honor de presentar un programa muy especial que girará en torno al género musical conocido en España como la Zarzuela.

Les invitamos a un recorrido por la Canción y la Zarzuela española con una muestra de su esplendor, en el contexto musical español entre 1850 y 1950, de la mano de diez compositores nacidos a lo largo del siglo XIX y procedentes de Cataluña, Andalucía, País Vasco, Navarra, Murcia y Madrid, representativos de la creación musical española de ese período.

suenoefimero_portada

El grupo Sueño efímero se encargará de ofrecer un verdadero espectáculo de música española con un repertorio cargado de sentimiento y fuerza. El grupo compuesto por Natalia Pérez Rodriguez y Sebastiano Evangelisto al piano, Idil Kutay al violín, Adina Rojas y Tinka Pypker como soprano y George Reijnders a la guitarra, ofrecerán a los espectadores un viaje a la España del teatro y la música. 

 

homepage3-1

La sociedad literaria de Witte abrirá sus puertas para ofrecer un concierto en el que se versionarán antiguas canciones de maestros literarios españoles como Federico García Lorca o Fernando Obradores. También se interpretarán obras de  Barbieri y Sorozábal, entre otros.

Para la asistencia al concierto es obligatorio reservar a través del correo: cultutr@cervantes.es ,añadiendo el nombre de los asistentes y sus respectivos correos electrónicos. 

 

Op 16 februari zal om 19.00 uur door het Instituto Cervantes te Utrecht een zeer speciaal programma georganiseerd worden ter ere van het zogeheten Spaanse muziekgenre ‘La Zarzuela’ (een populair soort operette).

Wij nodigen u uit voor een kennismaking met de pracht van het Spaanse lied en de Spaanse operette binnen het kader van de Spaanse muziek tussen 1850 en 1950. De aandacht zal uitgaan naar stukken van tien verschillende componisten uit die periode, welke afkomstig zijn uit de provincies Catalonië, Andalusië, Baskenland, Navarra, Murcia en Madrid.

De muzikale groep Sueño efímero zal zorg dragen voor een spectaculaire muzikale show met een repertoire vol emotie en kracht. De band, die bestaat uit Natalia Pérez Rodriguez en Sebastiano Evangelisto als toetsenisten, Idil Kutay als violist, Adina Rojas en Tinka Pypker als sopranen en George Reijnders als gitarest, zullen u meenemen op een reis door de Spaanse theaters en muziek.

Sociëteit de Witte zal haar deuren openen voor een concert waarbij oude, literaire versen gespeeld zullen worden van o.a. Federico García Lorca en Fernando Obradores, maar ook van Barbieri en Sorozábal.

Om het concert te kunnen bijwonen is reserveren noodzakelijk. Gelieve een mail met namen van de genodigden, als wel hun e-mailadressen door te geven aan: cultutr@cervantes.es.

 

Programa de lecturas 2018-Club de lectura de la biblioteca

Portada del libro cicatriz de la autora sara mesa

 

Estas son las lecturas previstas para las próximas sesiones de este año:

  • 26 de enero: En ausencia de Guerra de Edgardo Cozarinsky
  • 23 de febrero: El verano del inglés de Carmen Riera
  • 23 de marzo: Las elegidas de Jorge Volpi
  • 20 de abril: Cicatriz de Sara Mesa
  • 25 de mayo: El interior del bosque de Eugenio Fuentes

Los libros se comentan un viernes al mes de 10:00 a 12:00 en la biblioteca del Instituto Cervantes de Utrecht. La participación es gratuita para socios con carné. El nivel exigido es de C1. Para más información sobre el club de lectura puedes escribir a bibutr@cervantes.es

YoQueTú: Intercambio de idiomas (febrero-marzo 2018) / Als ik jou was: Taaluitwisseling (Februari-maart 2018)

Actividad Yo que tu febrero marzo 2018El Instituto Cervantes de Utrecht ofrece un espacio de encuentro entre holandeses e hispanohablantes para la práctica de la expresión y comprensión oral en español, holandés e inglés.

¿Cuándo?: De 18 a 19 h. Los miércoles: 07/02, 21/02, 07/03 y 21/03
¿Dónde?: Biblioteca del Instituto Cervantes (Domplein, 3 – Utrecht)
¿Cómo me inscribo? A través del correo electrónico de la biblioteca: bibutr@cervantes.es
¿En qué consiste?
1- Se trata de espacio de intercambio, no de una clase de idiomas.
2- Formaremos grupos según dos niveles: inicial e intermedio.
3- El Instituto Cervantes proporcionará material didáctico y de apoyo para guiar el intercambio.
4- Pondremos a tu disposición todos los recursos de la biblioteca que puedas necesitar: diccionarios, manuales, gramáticas, Tablet, e-reader, internet…
5- La actividad es totalmente gratuita pero te rogamos que confirmes asistencia y que canceles si finalmente no vas a asistir (bibutr@cervantes.es)
6- 20 personas máximo por sesión.
7- Para estar informado, dale me gusta a la página de Facebook del Instituto Cervantes.

INSCRIPCIÓN 

De bibliotheek van Instituto Cervantes biedt een ontmoetingsmogelijkheid voor Nederlanders en Spaanssprekenden om taal– en luistervaardigheid te oefenen in het Spaans, Nederlands en Engels.

Wanneer? van 18.00-19.00 uur. Woensdag: 07/02, 21/02, 07/03 y 21/03
Waar? In de bibliotheek van Instituto Cervantes (3, Domplein – Utrecht)
Hoe schrijf ik me in? e-mail te sturen aan de bibliotheek: bibutr@cervantes.es
Wat houdt het in?
1. Het betreft een uitwisselingsmogelijkheid, géén taalcursus.
2. Er worden groepjes gevormd, ingedeeld op 2 niveaus: beginners en gevorderden.
3. Het Instituto Cervantes stel didactisch materiaal ter beschikking en zorgt voor ondersteuning bij de uitwisseling.
4. Je kunt gebruik maken van al het aanwezige materiaal in de bibliotheek: woordenboeken, handboeken, grammaticaboeken, tablet en internet.
5. De activiteit is gratis, maar we vragen je om je op te geven via Facebook evenement of per e-mail. (bibutr@cervantes.es) en je af te melden als je uiteindelijk toch niet komt.
6. Maximaal 20 personen per bijeenkomst.
7. Als je op de hoogte gehouden wilt worden, “like” dan de Facebook pagina van Instituto Cervantes.

INSCRIPTION

Sofía Segovia: sesión de noviembre del Club de lectura de la biblioteca / Bijeenkomst van november van de leesclub

Ya tenemos con nosotros el resumen de la última sesión del Club de lectura de la Biblioteca del Instituto Cervantes de Utrecht. Este encuentro de noviembre lo hemos dedicado a la escritora mexicana Sofía Segovia. Silvia es la encargada en esta ocasión de presentarnos el resumen de la sesión (texto literario, sólo en español, lengua de creación elegida por el autor).

Hierbij bieden we u de samenvatting aan van de laatste bijeenkomst van dit seizoen van de Leesclub van de bibliotheek van Instituto Cervantes te Utrecht. De bijeenkomst van november ging over de Mexicaanse schrijfster Sofía Segovia. Silvia is deze keer aan de beurt om een samenvatting te presenteren van de bijeenkomst (literaire tekst, alleen in het Spaans, taal van de samenvatting wordt gekozen door de schrijver).

El murmullo de las abejas, de Sofía Segovia

portada del libro el murmullo de las abejas de Sofía SegoviaEn su segunda novela la escritora y periodista regiomontana Sofía Segovia nos acompaña a través de las historias olvidadas de su país, México, al tiempo de la Revolución. En un relato en el que elementos de lo épico como de la novela social se entrelazan con lo sobrenatural, la narración de Segovia, tal como han matizado algunos críticos, familiariza al lector con la historia mexicana por medio de los sentidos.

De hecho, en una entrevista para la revista literaria “Todo Literatura,” Segovia afirmó: La vida es muy sensorial y hoy en día no nos damos cuenta de lo que estamos sintiendo.” En cambio, las descripciones del entorno familiar del protagonista de la novela, Simonopio, y del paisaje campesino de Linares, el lugar en el norte de México donde se desarrolla gran parte de la novela, están repletos de largas descripciones que se refieren a olores, colores, ruidos y sensaciones táctiles. Y ya el primer párrafo de la novela es un ejemplo de esta manera típica de narrar de la escritora: “En esa madrugada de octubre el llanto del bebé se mezclaba con el ruido del viento fresco circulando entre los árboles, el canto del los pájaros y la despedida de los insectos de la noche. Salía flotando de la espesura del monte, pero se apagaba a unos cuantos metros de su origen, como impedido por una brujería a salir en busca de cualquier oído humano.

Además, el exordio de la novela plantea uno de los temas principales del relato: la relación entre el protagonista Simonopio – un niño con la cara desfigurada que abandonaron nada más nacer y que será adoptado por una familia de terratenientes mexicanos – y la tierra de México. En la novela las raíces familiares y los vínculos con el territorio son algo imprescindible, que hasta las ideologías (y sus desafueros políticos) no logran borrar. No casualmente, el título de la novela se refiere al murmullo de la abejas, y el protagonista de esta epopeya, Simonopio, hace su ingreso en la narración precisamente llevando un manto de abejas a su alrededor. La abeja, este animal tan precioso para el equilibrio del medio ambiente, representa especialmente para México un recurso económico fundamental, ya que sin su trabajo de polinización, este país no podría llegar a ser el quinto productor mundial de naranjas y el tercero de limones en el mundo.

Por un lado, la referencia a los insectos es también un homenaje, quizás indeliberado, al escritor Gabriel García Márquez y a su personaje Mauricio Babilonia, que en Cien años de soledad siempre trae consigo una nube de mariposas amarillas. Más sencillamente, Segovia utiliza elementos de realismo mágico para destacar su obra de una banal descripción histórica de México a principios del siglo XX, y darle al mismo tiempo a su relato algo de enigmático. Por otro lado, este “barniz” de realismo mágico nunca predomina sobre motivos más terrenales como lo de la devoción a la familia, y de los valores más intimos de cada protagonista.

La misma figura tan evocadora de Simonopio, que en hebreo significa el que escucha, por ciertos aspectos nos recuerda a El ángel de Galilea de Laura Restrepo. Simonopio viene del misterio, no habla, y el único que lo entiende es Francisco Chico, el hijo de Francisco y Beatriz, dueños de la hacienda donde se desarrolla gran parte de la novela, como describe la escritora. Pero Simonopio tiene algo más concreto del personaje de Dulce Compañía. Aunque se trate aquí también de un mediador entre el mundo real y el mundo celestial, Simonopio no nos propulsa de inmediato fuera de la realidad. Al contrario, el hecho de que vea las cosas más claramente que los otros personajes, hace que no sea sometido a las voluntades de otros seres humanos.

La narración fluctúa entre el relato de Francisco Chico, y la voz de un narrator omnisciente, que al final se reunirán en una sola voz. Pero incluso en las partes narradas en tercera persona, Segovia nos abre al mundo interior de los personajes individuales y de su modo de vivir los acontecimientos históricos de aquel tiempo, vivido por cada uno de manera distinta. Hasta de aquellos personajes que desde un punto de vista histórico-político podrían parecer más controvertidos, como Anselmo Espiricueta, un agricultor expulsado de su tierra a consecuencia de la reforma agraria, la autora nos muestra lados que estimulan nuestra empatía con ellos. De hecho, el relato de Segovia nos muestra que la historia es más complicada de lo que parece. Desde este punto de vista, especialmente la literatura parece ser capaz de mostrarnos lo que la historia oficial a veces olvida: las perspectivas de la gente común, y cómo estos vivieron lo que pasó.

Dicho de otra forma, la novela parece plantear la existencia de dos dimensiones temporales – y de dos memoria colectivas – que tienen la misma importancia: la de la historia nacional oficial, y la del ser humano. Las perspectivas y razones del individuo que en un lapso de tiempo variable, pero siempre solamente de pocas generaciones, ha vivido en su propia carne los aspectos buenos y malos de los cambios históricos, merecen igualmente atención y comprensión del análisis macrohistórico.

Al final, Segovia defiende la convicción de que la literatura, haciendo sobresaltar las historias murmulladas en lugar del ruido agresivo de la rutina diaria, nos ayuda a mejorar el mundo: “Es en la oscuridad más profunda cuando se ven las cosas con mayor claridad,” como dice la novela. Es decir, como eficazmente parafrasó esta frase nuestra compañera Jannie: “la oscuridad deshace de toda frivolidades, y te fuerza llegar al fondo del asunto.” Animada por la idea de que la literatura nos ayude a desarrollar una actitud empática hacia lo que todavía no conocemos, o que no comprendimos lo suficiente, como el destino de nuestros antepasados, o de los ciudadanos de países lejanos, de otras culturas y religiones, la autora de El murmullo de las abejas nos ha revelado de esta manera una perspicaz y al mismo tiempo apasionada visión de México en la época de su salto hacia la modernidad.

Inauguración biblioteca / Feestekijke heropening van de verniewde bibliotheek (02/02 2018)

Para celebrar la reapertura de la biblioteca del Instituto Cervantes de Utrecht, hemos preparado un programa muy especial en torno al libro y a la literatura:

Programa inauguración biblioteca Instituto Cervantes Utrecht

Viernes 2 de febrero, Instituto Cervantes Utrecht (Entrada gratis)

– 14:00 Taller de lectura. Un subgénero mayor: La ciencia ficción. Dirigido por Enrique Patiño (Español). Imprescindible reservar: bibutr@cervantes.es

Enrique Patiño Con la participación de las escritoras Carolina Trujillo e Isabel Fernández-Peñuelas. En colaboración con la Embajada de Colombia en los Países Bajos.

Contar historias sobre un futuro probable no es, ni mucho menos, un tema secundario para el público. Esto lo demuestran hechos como la concesión del Premio Nobel de Literatura a Kazuo Ishiguro, la candidatura recurrente de Murakami -que toca el género- para el premio de la Academia sueca, o el impacto generacional de las películas de ciencia ficción.

Carolina-trujilloBasado en la experiencia de su novela La sed, que habla sobre un futuro sin agua y llega a su séptima edición, Enrique Patiño hablará de la necesidad de hallarnos más allá del presente para entender cómo somos ahora y cuál es nuestro lugar en el mundo.

El escritor colombiano hablará de su propia propuesta creativa, moderando las intervenciones de las dos escritoras presentes, que discutirán con los asistentes sobre sus propias herramientas para la creación literaria.

 

16:00 Mesa redonda: ¿Escribirán los robots las novelas del S. XXI?
Por Robert van Espelo e Isabel Fernández Peñuelas (Español/Holandés)
Con la colaboración de Oracle

Fotografía de Isabel Fernández Peñuelas

Fotografía de Robert van Espelo

No hay industria que escape al impacto de la tecnología y las industrias creativas no son una excepción. El objetivo de esta mesa redonda es ofrecer ejemplos de los avances en Inteligencia Artificial en el campo de la creación artística y ofrecer algunas claves para dar respuesta a las siguientes cuestiones abiertas de máxima actualidad: ¿Escribirán los robots las futuras novelas? ¿Serán traducidas por máquinas? ¿Serán los robots más inteligentes que los humanos? ¿Cuál será el papel del editor y de los libreros en este nuevo mundo digital?

Se analizará el valor que avances tecnológicos como chatbots, analíticas predictivas y aplicaciones de marketing inteligente están teniendo, o tendrán en un futuro próximo, en el mundo editorial hoy.

– 17:00 Actuación musical de Café molido y copa de vino español

Café Molido Trio está formado por el guitarrista Leandro BossCafe molido 2 febrero (2)o (Madrid), el bajista Charlie Leus (Barcelona) y el percusionista Christian Palmieri (Asunción, Paraguay). Los tres músicos se conocieron durante sus estudios en el Conservatorio Superior de Utrecht y comenzaron a tocar juntos a finales de 2016. El proyecto Café Molido nace de la necesidad de reconectar con las raíces hispanas y latinoamericanas de gran parte la música con la que crecieron y se formaron, y que en Holanda echaban en falta.

El trío tocará en formato instrumental canciones de diversos estilos españoles y latinoamericanos, abarcando flamenco, bolero, rumba, son y samba.

¡Oferta exclusiva durante todo el viernes 2 de febrero!
Si vienes a la biblioteca y renuevas o te haces el carné, tendrás un descuento del 15%. Además habrá un regalo muy especial para cada visitante.

**La biblioteca del Instituto Cervantes abrió sus puertas en 1996. Posee una de las colecciones más importantes en los Países Bajos sobre cultura y literatura española y latinoamericana. Cuenta con más de 21.000 volúmenes y una colección digital de más de 11.000 recursos. La biblioteca es de acceso libre y gratuito. Únicamente es obligatorio el carné para hacer uso de sus servicios.

Tarifas y horario: www.cervantes.nl

Feestelijke heropening van de vernieuwde bibliotheek. Ter gelegenheid van de heropening van de bibliotheek van Instituto Cervantes, hebben we een speciaal programma samengesteld rond het boek en de literatuur: 
 Vrijdag 2 februari 2017, Instituto Cervantes te Utrecht

– 14:00 Workshop: Een groot subgenre: De science ficcion 
Door Enrique Patiño
Met medewerking van de schrijfsters Carolina Trujillo en Isabel Fernández-Peñuelas. In samenwerking met de Embassade van Colombia.

Het vertellen van verhalen die zich mogelijk in die toekomst doen afspelen is meer dan bijzaak voor het publiek. Hieraan ligt bijvoorbeeld de toekenning van de Nobelprijs voor de literatuur aan Kazuo Ishiguro ten grondslag, de terugkerende nominatie van Murakami -in hetzelfde genre-voor de befaamde prijs van de Zweedse Academie, of de generatie-kracht van science fiction-films. Enrique Patiño, schrijver van het boek De Dorst (inmiddels de zevende druk) dat een toekomst zonder water schetst, zal vertellen over de noodzaak om ons te verplaatsen naar een tijd die verder gaat dan het hier en nu om te begrijpen wie we op dit moment zijn en wat onze plek op aarde betekent.

De Colombiaanse schrijver praat over zijn eigen creatieve voorstel, waarmee hij ingaat op de interventies van de twee aanwezige schrijvers die samen met het publiek zullen debatteren over hun eigen methodes voor de literaire totstandkoming.

– 16:00 Ronde tafel: Zal de robot in de 21ste eeuwe romans schrijven?
Met medewerking van Robert Van Espelo en Isabel Fernández Peñuelas. In samenwerking met Oracle.

Er is geen enkele sector die aan de veranderende technologieën ontsnapt en ook de creatieve sector is hierin geen uitzondering. Tijdens deze ronde tafel worden voorbeelden besproken van de vooruitgang die is geboekt in Artificial Intelligence met betrekking tot artistieke creaties. Hierbij komen kernwaarden aan bod die helpen de volgende actuele vraagstukken te beantwoorden: Kunnen robots toekomstige romans schrijven? Zal de vertaling hiervan door machines gebeuren? Zijn robots intelligenter dan mensen? Wat is de toekomstige rol van uitgevers en boekhandels in een digitale wereld?

Bepaald wordt wat de toegevoegde waarde van geavanceerde technologieën zoals chatbots en intelligente marketing-gerelateerde apps en analyses kan zijn in de (toekomstige) uitgeverswereld.

– 17:00 Muzikaal optreden van van Café molido en borrel

Trio Café Molido bestaat uit gitarist Leandro Bosso(Madrid), basgitarist Charlie Leus (Barcelona) en drummer Christian Palmieri (Asunción, Paraguay). De drie musici leerden elkaar kennen tijdens hun studie aan het Conservatorium te Utrecht en begonnen eind 2016 samen te spelen. Het Project Café Molido werd geboren uit de noodzaak om weer contact te maken met de Spaanse en Latijns-Amerikaanse wortels van de muziek waarmee ze opgroeiden en die hen heeft gevormd, en die ze misten in Nederland. 

Het trio zal instrumentaal liedjes ten gehore brengen van uiteenlopende Spaanse en Zuid-Amerikaanse stijlen, van flamenco, bolero en rumba tot son y samba.

Exclusief aanbod alleen geldig op vrijdag 2 februari!
 Als je de bibliotheek bezoekt en je lenerspas vernieuwd of een lenerspas aanvraagt, krijg je 15% korting. Bovendien krijgt elke bezoeker van de bibliotheek een speciaal cadeau

**De bibliotheek van Instituto Cervantes is opende in 1996 haar deuren. Zij bezit een van de belangrijkste collecties ten aanzien van de Spaanse en Latijns-Amerikaanse cultuur en literatuur in Nederland. De collectie omvat meer dan 21.000 titels en de digitale collectie telt meer dan 11.000 bronnen. De bibliotheek is vrij en gratis toegankelijk. Voor gebruik van de diensten van de bibliotheek is een lenerspas verplicht.

Tarieven en openingstijden: www.cervantes.nl

  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 60 61 62
  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 60 61 62

  • Twitter
  • Facebook
  • Correo electrónico
  • RSS

Instituto Cervantes Utrecht

Instituto Cervantes de Utrecht

Dirección:
Domplein 3, 3512 JC,
Utrecht (Países Bajos)

Tel.: +31 302428470
Fax: +31 302332970

Horarios:
Información y comunicación:
De lunes a jueves: 09:30-18:30
Viernes: 09:30-17:00
Sábados lectivos: 10:00-14:00

Biblioteca:
Lunes y martes: 12:00-17:00 y 18:00-19:00
Miércoles y jueves: 13:30-19:00
Viernes: 12:00-14:30

Contacto:
cenutr@cervantes.es

http://utrecht.cervantes.es

Categorías / Categorieën

Calendario / Agenda

agosto 2018
L M X J V S D
« jun    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
© Instituto Cervantes 1997-2018. Reservados todos los derechos. cenutr@cervantes.es