El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

Blog del Instituto Cervantes en Utrecht

Todo sobre nuestras actividades y servicios

Jorge Eduardo Benavides: sesión de enero del Club de lectura de la biblioteca / Bijeenkomst van januari van de leesclub

Ya tenemos con nosotros el resumen de la última sesión del Club de lectura de la Biblioteca del Instituto Cervantes de Utrecht. Este encuentro de enero lo dedicado al escritor peruano Jorge Eduardo Benavides. Erik es el encargado en esta ocasión de presentarnos el resumen de la sesión (texto literario, sólo en español, lengua de creación elegida por el autor).

Hierbij bieden we u de samenvatting aan van de laatste bijeenkomst van dit seizoen van de leesclub van de bibliotheek van Instituto Cervantes te Utrecht. De bijeenkomst van januari ging over de Peruaanse schrijver Jorge Eduardo Benavides. Erik is deze keer aan de beurt om een samenvatting te presenteren van de bijeenkomst (literaire tekst, alleen in het Spaans, taal van de samenvatting wordt gekozen door de schrijver).

Jorge Eduardo Benavides – Un asunto sentimental
Alfaguara, Madrid, 2012/2013

Portada del libro Asunto Sentimental BenavidesLa primera reunión en (enero) 2017 del Club de lectura de la Biblioteca del Instituto Cervantes de Utrecht fue dedicada al libro Un asunto sentimental del escritor peruano Jorge Eduardo Benavides (1964, Arequipa). El autor estudió Derecho y Ciencias Políticas en Lima. Antes de su último libro ha publicado unas otras novelas como Los años inútiles (2002), El año que rompí contigo (2003), Un millón de soles (2007) y La paz de los vencidos (2009). Recibió algunos premios literarios.
Aparte de escribir novelas y cuentos cortos Benavides ha sido activo como profesor de talleres de literatura y también como periodista radiofónico.

Un asunto sentimental se trata principalmente de las historias de Albert Cremades y de la enigmática Dinorah Manssur. También el autor mismo es uno de los protagonistas del libro aunque se puede constatar que al mismo tiempo Cremades es el alter ego de Benavides. Son las piezas de un deslumbrante juego de espejos desarrollándose en 12 ciudades de todo el mundo no solamente conocidas como sitios turísticos pero también como ciudades de importancia literaria. Según el autor cada ciudad tiene su propia personalidad o estado de ánimo. Un papel esencial en el libro lo representa Venecia, es tanto la ciudad del primer como del último capítulo. El libro se presenta como evidente ficción sobre lo que aconteció en la realidad, y como inequívoca verdad sobre lo que nunca sucedió, mas á que meramente como una ficción. Es un novela, entre la autobiografía, el relato de intriga, el libro de viajes y la novela romántica.

Comparado con sus libros anteriores esta novela claramente menos tiene un carácter menos político. Pero de vez en cuando hay referencias al desarrollo político en Perú (Sendero Luminoso), Colombia (Farc) y el terrorismo islámico.

En principio el club de lectura estima esta novela como libro interesante y vale la pena leer. Contiene también aspectos diversos e interesantes que se pueden relacionar con las obras de Borges y Vargas Llosa. Por otro lado se puede decir que el libro también tiene algo de artificial. Tiene una estructura bastante construida y por eso de vez en cuando ha dando la impresión de ser un poco artificial.
Quizás el mensaje principal del libro sea que la vida de todos los hombres tenga algo de viaje en el tiempo en sí y a sitios diversos.

Erik de Gier

Antonio Muñoz Molina: sesión de diciembre del Club de lectura de la biblioteca/ Bijeenkomst van december van de leesclub

Ya tenemos con nosotros el resumen de la última sesión del Club de lectura de la Biblioteca del Instituto Cervantes de Utrecht. Este encuentro de diciembre lo dedicado al escritor español Antonio Muñoz Molina. Kim es la encargada en esta ocasión de presentarnos el resumen de la sesión (texto literario, sólo en español, lengua de creación elegida por el autor).

Hierbij bieden we u de samenvatting aan van de laatste bijeenkomst van dit seizoen van de leesclub van de bibliotheek van Instituto Cervantes te Utrecht. De bijeenkomst van december ging over de Spaanse schrijver Antonio Muñoz Molina. Kim is deze keer aan de beurt om een samenvatting te presenteren van de bijeenkomst (literaire tekst, alleen in het Spaans, de taal van  de samenvatting door de auteur gekozen).

Antonio Muñoz Molina – Plenilunio

Portada de Plenilunio de Antonio Muñoz MolinaEn la última reunión de 2016 hablamos de la novela Plenilunio de Antonio Muñoz Molina, uno de los grandes escritores españoles contemporáneos. Muñoz Molina (Úbeda, 1956) fue director del Instituto Cervantes en Nueva York y es miembro de la Real Academia Española. En 2013 fue galardonado con el premio Príncipe de Asturias de las Letras por toda su obra.

La obra literaria de Muñoz Molina se destaca por su estilo literario, especialmente por el uso de frases casi ‘infinitas’ (polisíndeton). El relato policíaco y el cine noir son también temas recurrentes en la obra de Muñoz Molina, en la cual se suelen mezclar diferentes géneros literarios. Aunque la trama de Plenilunio se parece mucho a una novela policíaca tradicional, se trata más bien de una ‘novela de ambiente’ – la acción es secundaria a la reflexión sobre las vidas de los personajes.

Plenilunio fue publicada por primera vez en 1997 por Alfaguara. La historia ha sido basada en una foto en un diario norteamericano, en el cual se veía un hombre con un rostro angelical, que paradójicamente había sido acusado de un crimen espantoso. Muñoz Molina, que estaba escribiendo su obra más famosa El jinete polaco (1991) en estos años, se preguntaba si sería posible reconocer la maldad en los ojos de un asesino.

La mirada de un asesino es el ‘hilo rojo’ de esta novela: un inspector de policía (cuyo nombre no sabemos y que estuvo durante años trabajando en el norte de España) investiga un crimen horrible en una ciudad pequeña en el sur – alguien está matando a chicas jóvenes en las noches de luna llena. El inspector está obsesionado con la búsqueda de la mirada del asesino de la niña Fátima: ‘De día y de noche iba por la ciudad buscando una mirada.’ El inspector tiene problemas para dormir y tampoco para de buscar esta mirada durante la noche. Además, hay muchos fantasmas que le atormentan, como la enfermedad mental de su esposa (por culpa de su marido, que trabajó de policía social durante la dictadura en Bilbao). Durante la investigación, el inspector conoce a Susana Grey, la joven maestra inteligente de la chica asesinada. Ella le devuelve al inspector las ganas de vivir. Al final de la novela, el inspector logra detener al asesino de Fátima y casi hay un ‘final feliz’. No obstante, los enemigos del norte del inspector le encuentran también en el sur – en las últimas páginas le disparan en plena calle.

Plenilunio ha sido traducida en Holanda por la editorial De Geus. Puedo recomendar también la última novela Como la sombra que se va (2014, Seix Barral) de este autor, en la cual se mezcla la historia del asesinato de Martin Luther King con un episodio importante en la vida personal y literaria de Antonio Muñoz Molina.

Kim Hagedoorn

  • Twitter
  • Facebook
  • Correo electrónico
  • RSS

Instituto Cervantes Utrecht

Instituto Cervantes de Utrecht

Dirección:
Domplein 3, 3512 JC,
Utrecht (Países Bajos)

Tel.: +31 302428470
Fax: +31 302332970

Horarios:
Información y comunicación:
De lunes a jueves: 09:30-18:30
Viernes: 09:30-17:00
Sábados lectivos: 10:00-14:00

Biblioteca:
Lunes y martes: 12:00-17:00 y 18:00-19:00
Miércoles y jueves: 13:30-19:00
Viernes: 12:00-14:30

Contacto:
cenutr@cervantes.es

http://utrecht.cervantes.es

Categorías / Categorieën

Calendario / Agenda

enero 2017
L M X J V S D
« Dic   Feb »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  
© Instituto Cervantes 1997-2019. Reservados todos los derechos. cenutr@cervantes.es