El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

Blog del Instituto Cervantes en Utrecht

Todo sobre nuestras actividades y servicios

Samanta Schweblin: sesión de junio del Club de lectura de la biblioteca / Bijeenkomst van Juni van de leesclub

Ya tenemos con nosotros el resumen de la última sesión del Club de lectura de la Biblioteca del Instituto Cervantes de Utrecht. Este encuentro de junio lo hemos dedicado a la escritora argentina Samanta Schweblin. Agustina es la encargada en esta ocasión de presentarnos el resumen de la sesión (texto literario, sólo en español, lengua de creación elegida por el autor).

Hierbij bieden we u de samenvatting aan van de laatste bijeenkomst van dit seizoen van de leesclub van de bibliotheek van Instituto Cervantes te Utrecht. De bijeenkomst van juni ging over de Argentijnse schrijfster Samanta Schweblin. Agustina is deze keer aan de beurt om een samenvatting te presenteren van de bijeenkomst (literaire tekst, alleen in het Spaans, taal van de samenvatting wordt gekozen door de schrijver).

Distancia de rescate es la primera novela de Samanta Schweblin, publicada en 2015 y ganadora del premio literario Tigre Juan 2015 .

portada_distancia_rescate_patricia_schweblinEs una novela con características de thriller y mucho suspense que cuenta con rasgos de varios géneros de terror, fantasía, apocalíptica , ecológica, de psicología maternal…

Es un poco difícil contar de que va ” distancia de rescate “. Habla de las madre y sus hijos, de los pesticidas, del mundo, de lo oculto, de la transmigración de las almas, de lo importante que no se ve y del terror a lo desconocido. No es un libro corriente con principio, nudo y desenlace.
En la novela podemos diferenciar dos hilos temporales, dos tiempos mezclados: actual y pasado con narradores distintos .

En el relato hay dos voces que hablan; la de un niño llamado David y la de una mujer llamada Amanda. Estas dos voces a veces se confunden y se encuentran deslocalizadas. La historia se cuenta por medio de un entretejido de voces. Son estos diálogos entre Amanda y David los que conducen a un relato desconcertante y empujan al lector a un mundo de intriga e incertidumbre.

Los recursos narrativos utilizados le dan fuerza y vigor a la historia; las repeticiones,las frases cortas y fuertes como fórmulas mágicas y un niño fantasmal con una voz de adulto.

La autora busca la tensión narrativa y lo consigue debido al desasosiego continuo que provoca la lectura de su libro. Al principio no tienes ni idea de lo que te está hablando, pero no puedes dejar de leer.

Es una historia que genera intriga en una atmósfera inquietante, surrealista y fantástica. Los intentos de Amanda (que se encuentra agonizante en un hospital rural en una situación de síndrome confusional) por recordar que sucedió, ayudada por la voz de un niño (David) bastante insistente y que repite continuamente “eso no es importante”, “eso es lo importante”, “los gusanos” y la insistencia sobre el poco tiempo que queda genera una contrarreloj que carga el ambiente de temor y suspense a medida que transcurre el relato.

Entre los dos intentan reconstruir lo acontecido, ese accidente que llevó a Amanda a la pérdida de su hija. En qué momento fallo la distancia de rescate entre madre e hija?

Los detalles no son explicados de una forma obvia , lo cual genera ambigüedad sobre lo que ocurre y una cierta inquietud , angustia y temor. Esta tensión creada gira entorno a ” la distancia de rescate ” que es la que da el título al libro. Distancia de rescate es “esa distancia que una madre mantiene respecto a su hijo, la necesidad de estar cerca para evitar cosas malas cuando al final sucedan” .

El argumento de esta novela no es solamente la estrecha y conflictiva relación entre las madres y sus hijos pequeños, sino que además hay un fondo ecologista , con un trasfondo de los cultivos transgénicos y la contaminación con pesticidas (ecoterror).

La transformación del campo como un espacio verde y de relax en una pesadilla agrotóxica. Amanda eligió el campo para pasar unos días de vacaciones con su hija de una forma tranquila, pero nada parecido a los hechos que allí tuvieron lugar.

El mensaje más aterrador de esta novela es que es un reflejo de algo que está sucediendo en nuestra sociedad a actual, los pesticidas utilizados en los alimentos que consumimos nos están provocando graves problemas a nivel de la salud, funcionan como un veneno en nuestro cuerpo. En cierto modo es una llamada de atención y un aviso del peligro que nos espera.

Para finalizar decir que en el grupo de lectura todos coincidimos sobre el desasosiego y la ansiedad que genera este relato, pero que a la vez la gran fuerza narrativa de la que se compone la novela te engancha y te mantiene en tensión durante toda la historia, intrigado por saber qué va a pasar.

Concurso Invítanos a tu tapa favorita / Wedstrijd Laat ons kennis maken met jouw favoriete tapa

Concurso de tapasParticipa en el concurso, muestra tus dotes culinarias y…¡llévate el premio al mejor plato!¿Te has decidido ya? ¡Apúntate!

Bases del concurso:

1. El concurso consiste en preparar la mejor tapa.

2. El jurado estará formado por 3 personas: Sara Montero, Maria Nieto y Luis Campillo.

3. Tendrás que presentar 5 raciones de la misma tapa.

4. En el Instituto Cervantes contamos con microondas en caso de que necesites calentar.

6. Los criterios de valoración serán: sabor, creatividad y presentación.

7. Tendrás que preparar también un cartelito con el nombre y los ingredientes de la tapa.

7. Los interesados deberán enviar un email a Guadalupe Galán (cultutr@cervantes.es) antes del 21 de junio con los datos de contacto y nombre de la tapa.

8. Tendrás que presentar tu tapa a las 17,00 horas en el Instituto Cervantes.

9. Los premios son:

  • 1- 1º premio: curso gratis de español (a disfrutar en el periodo septiembre-diciembre 2017)
  • 2- 50% en un curso de español (a disfrutar en el periodo septiembre-diciembre 2017)
  • 3- Libro de cocina: “Aprende español cocinando” de la editorial SGEL

Doe mee aan de wedstrijd, laat je culinaire talent zien en neem de prijs voor het beste tapagerechtje mee naar huis! Schrijf je nu in!

Regels:
1. De wedstrijd bestaat uit het maken van de beste tapa.

2. De jury bestaat uit drie personen: Sara Montero, Maria Nieto en Luis Campillo.

3. Je moet 5 porties serveren van dezelfde tapa.

4. Het Instituto Cervantes beschikt over een magnetron voor het geval dat je iets wilt opwarmen.

5. De tapa wordt beoordeeld op basis van drie criteria: smaak, creativiteit en presentatie.

6. Je dient van tevoren een kaartje te maken met daarop de naam en de ingrediënten van de tapa.

7. Geïnteresseerden dienen voor 21 juni een mail te sturen naar Guadalupe Galán (cultutr@cervantes.es) met daarin je contactgegevens en de naam van de tapa.

8. Je moet jouw tapa om 17:00u presenteren in het Instituto Cervantes.

9. De prijzen zijn:

  • 1- Eerste prijs: een gratis cursus Spaans (in de periode september-december 2017).
  • 2- 50% korting op een cursus spaans (in de periode september-december 2017).
  • 3- Het kookboek: ¨Aprende español cocinando¨ van uitgeverij SGEL.

Manuel Moyano: sesión de marzo del Club de lectura de la biblioteca / Bijeenkomst van Maart van de leesclub

Ya tenemos con nosotros el resumen de la última sesión del Club de lectura de la Biblioteca del Instituto Cervantes de Utrecht. Este encuentro de marzo lo dedicado al escritor argentino Manuel Moyano. Kim es la encargada en esta ocasión de presentarnos el resumen de la sesión (texto literario, sólo en español, lengua de creación elegida por el autor).

Hierbij bieden we u de samenvatting aan van de laatste bijeenkomst van dit seizoen van de leesclub van de bibliotheek van Instituto Cervantes te Utrecht. De bijeenkomst van maart ging over de Argentijnse schrijver Manuel Moyano. Kim is deze keer aan de beurt om een samenvatting te presenteren van de bijeenkomst (literaire tekst, alleen in het Spaans, taal van de samenvatting wordt gekozen door de schrijver).

Manuel Moyano – El imperio de Yegorov (marzo 2017)

Portada del libro el Imperio Yegorov de Manuel Moyano. Editorial AlfabuaraEn la tercera reunión del Club de Lectura en 2017 hablamos de una novela muy entretenida que al mismo tiempo nos ofrece una mirada crítica respecto a nuestra sociedad: El imperio de Yegorov de Manuel Moyano (finalista del Premio Herralde de Novela 2014). Manuel Moyano (Córdoba, Argentina, 1963) está licenciado como ingeniero agrónomo, pero se convirtió a la literatura con 38 años.  También es escritor de cuentos y libros de viaje.

Moyano obtuvo el Premio Tigre Juan a la mejor primera obra narrativa publicada en España con su debut El amigo de Kafka (2001). El imperio de Yegorov fue publicado en 2014 por la editorial Alfaguara, y ha sido traducido en 2015 en Holanda por Meridiaan Uitgevers (que ahora forma parte de AtlasContact).

Tanto el título como la estructura de la novela pueden engañar al principio al lector. El libro está dividido en tres partes: la primera parte de Shigeru Igataki (1967-1988), la segunda parte de Geoff LeShan (2021 y 2027) y la tercera parte de Greg Soriano (2040 y 2042). En la primera parte, en 1967, la estudiante de antropología Izumi Fukada (la amante del antropólogo Shigeru Igataki) contrae una extraña enfermedad en la isla de Papúa Nueva Guinea, mientras forma parte de una expedición japonesa. Resulta ser infectada por unos nematodos parásitos después de comer un pez semicrudo. Izumi se recupera rápidamente gracias a una misteriosa planta de flores amarillas, a la que los nativos hamulai llaman ‘eletu’. Gracias al caso de Izumi, el doctor japonés Yasutaka Mashimura descubrirá luego la fórmula para no envejecer, y decidirá comercializarla en forma sintética (bajo el nombre ‘elatrina’), vendiéndola a estrellas de cine de Hollywood, estrellas de rock y personas poderosas en todo el mundo, como el potentado ruso Oleg Yegorov.

La estructura de la novela es aún más sorprendente que el tema: en ninguna parte podemos hablar de un narrador tradicional. Al final de la novela entendemos que hemos leído un ‘dossier’ en contra del ruso Yegorov (cuyo nombre aparece por primera vez en la página 82), que en 2043 posee el control mundial de la elatrina. Ya que un sesenta y cinco por ciento de la población mundial ha sido inoculada y confía en ser inmortal, Yegorov ha llegado al Poder Absoluto. La novela de Moyano consta de 32 ‘documentos’ (como diarios, cartas, artículos periodísticos, correos electrónicos, transcripciones de interrogatorios de la policía e incluso grabaciones) que han sido ordenados cronológicamente por los editores Seymour Graff y Liza O’Fallon de la Plataforma Ciudadana Contra Yegorov (cuyo lema es ‘¡Muera Yegorov!). Los editores han añadido también un índice onomástico, en la cual se explica lo que ha pasado con todas las personas mencionadas en la documentación.

En la portada del libro se describe El imperio de Yegorov como una ‘novela de aventuras y policiaca, thriller político, sátira social y relato de ficción – todo ello a la vez’. Los participantes del Club de Lectura lo describirían también como una novela distópica, experimental, posmoderna y laberíntica (en la tradición de Borges y Cortázar) con elementos de ciencia ficción fantástica, y escrito por un autor con ‘mente beta’.

Es una novela muy ‘legible’, con un lenguaje muy claro. Lo recomendaría a todos los aficionados de autores latinoamericanos contemporáneos, y a todo lector/a que quiera leer ‘algo diferente’.

Kim Hagedoorn

80 años del Guernica

por Guadalupe Galán, coordinadora cultural Instituto Cervantes de Utrecht

0504 variaciones guernica (3)Un día como hoy, el 26 de abril de 1937, la villa de Guernica fue bombardeada por la aviación alemana e italiana. La ciudad quedó devastada y la noticia conmocionó al mundo. Era la primera vez en la historia que se bombardeaba a la población civil, parece ser que con el único objetivo de aterrorizarla. Un crimen contra la humanidad.

La denuncia, la acusación, la protesta de Pablo Picasso contra esa masacre quedó plasmada en un cuadro que lleva por título Guernica. Lo realizó en tan solo cinco semanas, del 1 de mayo al 4 de junio de 1937 y se expuso en el pabellón español de la Exposición Internacional de París hasta finales de ese mismo año.

En la actualidad el Guernica se encuentra en el Museo Nacional Reina Sofía de Madrid (en la actualidad dentro de la exposición Piedad y terror en Picasso: el camino a Guernica), después de haber viajado por medio mundo y haber formado parte de la colección del MOMA durante 42 años.

De él se ha dicho que es la obra pictórica más importante del siglo XX, que simboliza toda una época. Un cuadro conocido en todo el mundo, muy valorado y admirado. Además, fue pintado por el artista más importante del siglo XX y uno de los mejores de toda la historia del arte, Pablo Picasso.

Con ese currículum está claro que no puede ser un cuadro cualquiera, sino que se trata de una obra muy especial.

Es especial por muchos motivos: por la circunstancia que lo provocó, por el artista que lo pintó y por sus propias características y su valor artístico. Una obra enigmática, llena de contrastes, que no es fácil de descifrar, pero que nos emociona, nos atrapa y se queda grabada en nuestra mente para siempre.

El próximo jueves 4 de mayo hablaremos de todo esto con una conferencia donde comentaremos el cuadro de Guernica y su significado, a su término proyectaremos el documental Las variaciones Guernica del director Guillermo Peydró.  Os esperamos.

Título: El Guernica de Picasso: arte e historia
Ponente: Guadalupe Galán
Lugar: Instituto Cervantes de Utrecht
Hora: 18:00
Más información: https://goo.gl/ewPRXi

 

Biblioteca cerrada por remodelación / Sluiting bibliotheek i.v.m. werkzaamheden

El 22 de febrero de 2017 en Noticias de la biblioteca por | Sin comentarios

cartel_cerrado

La biblioteca permanece cerrada por obras de rehabilitación. Aún no hay fecha prevista de reapertura. El usuario podrá renovar los préstamos a través del catálogo activo entrando en la sección “Mi biblioteca”, siempre que el préstamo no esté vencido o no sea renovable (indicado con una pegatina verde en el lomo del libro) por un periodo de un mes más tantas veces como lo desee hasta que la biblioteca recupere la normalidad.

También le recordamos que puede devolver los documentos en préstamo en la recepción del centro, en horario de apertura de secretaría (9:30-19:00),  en el buzón exterior del edificio si la devolución se produce fuera del horario de apertura del centro o por correo postal.

En cualquier caso, estamos a su disposición en el mail: bibutr@cervantes.es

De bibliotheek blijft voorlopig gesloten vanwege renovatie. De datum van heropening is nog niet bekend. Als lid van de bibliotheek kunt u de geleende materialen verlengen via de online catalogus door in te loggen op “Mi biblioteca”, mits de inleverdatum niet is verstreken en het materiaal één maand extra te verlengen is (een groene sticker op rug van het boek wijst erop dat het materiaal niet verlengbaar is). U kunt het geleende materiaal steeds een maand  verlengen als dat nodig is, totdat de bibliotheek weer gewoon open is.

We herinneren u er ook aan dat u de geleende documenten gedurende de openingstijden kunt inleveren bij de receptie (9:30-19.00). Buiten de openingstijden om kunt u de geleende documenten ook inleveren in de brievenbus naast de ingang, en per post.

Als u nog vragen heeft, horen wij het graag: bibutr@cervantes.es

  1 2 3 ... 7 8 9 10 11 12 13 ... 64 65 66
  1 2 3 ... 7 8 9 10 11 12 13 ... 64 65 66

  • Twitter
  • Facebook
  • Correo electrónico
  • RSS

Instituto Cervantes Utrecht

Instituto Cervantes de Utrecht

Dirección:
Domplein 3, 3512 JC,
Utrecht (Países Bajos)

Tel.: +31 302428470
Fax: +31 302332970

Horarios:
Información y comunicación:
De lunes a jueves: 09:30-18:30
Viernes: 09:30-17:00
Sábados lectivos: 10:00-14:00

Biblioteca:
Lunes y martes: 12:00-17:00 y 18:00-19:00
Miércoles y jueves: 13:30-19:00
Viernes: 12:00-14:30

Contacto:
cenutr@cervantes.es

http://utrecht.cervantes.es

Categorías / Categorieën

Calendario / Agenda

octubre 2019
L M X J V S D
« Ago    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  
© Instituto Cervantes 1997-2019. Reservados todos los derechos. cenutr@cervantes.es