El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

Blog del Instituto Cervantes en Utrecht

Todo sobre nuestras actividades y servicios

Mercedes Abad

 
Mercedes Abad

Mercedes Abad. En la biblioteca el Día del Libro / In de bibliotheek tijdens de internationale Dag van het Boek

Mercedes Abad nació en Barcelona en 1961. Es escritora, traductora y periodista. Ha ganado el premio de literatura erótica La sonrisa vertical y también el el premio Mario Vargas Llosa al mejor libro de relatos.
 
Es la escritora residente del festival City2Cities, que en esta edición se centra en las ciudades de Utrecht, Barcelona y Praga, y el domingo 29 de abril ofrecerá la conferencia “Experiencias de una escritora catalana en el Instituto Cervantes de Utrecht a partir de las 14:00.
Para conocer la obra de Mercedes Abad puedes visitar el punto de interés que hemos preparado en la biblioteca sobre ella. Puedes encontrar más información sobre esta autora en la web del festival.
 
Mercedes Abad werd in 1961 geboren in Barcelona. Zij is schrijfster, vertaalster en journaliste. De schrijfster won de prijs voor erotische literatuur La sonrisa vertical (De verticale glimlach) evenals de Mario Vargas Llosa Prijs voor de beste verhalenbundel.

Zij is te gast als writer in residence van het festival City2Cities, dat nu wordt gehouden in Utrecht, Barcelona en Praag. Zondag 29 april geeft zij de lezing “Ervaringen van een Catalaanse schrijfster in het Instituto Cervantes in Utrecht vanaf 14:00 uur. 

Als je meer wilt weten over het werk van Mercedes Abad, kun je terecht bij de informatietafel over de schrijfster in onze bibliotheek. Je vindt meer informatie over de schrijfster op de website van het festival.
 Mercedes Abad
 
   
  

¡Disfruta de la Colección Cervantes en Amsterdam, La Haya, Delft y Utrecht! / Geniet van de Cervantes Collectie in Amsterdam, Den Haag, Delft en Utrecht!

Uno de los objetivos principales de toda biblioteca es poner sus fondos a disposición de sus usuarios. En la biblioteca del Instituto Cervantes de Utrecht pensamos que cuantos más usuarios puedan beneficiarse de nuestra colección, mejor llevaremos a cabo nuestra misión.

Por esta razón, hemos querido acercar la biblioteca del Instituto Cervantes de Utrecht a otras zonas del país y a otras instituciones para facilitar el acceso a nuestra colección a más gente. De esta manera, y gracias al apoyo de las instituciones colaboradoras, se han llevado a cabo diversos convenios de colaboración con otras bibliotecas de los Países Bajos para llevar un pedacito de la biblioteca José Jiménez Lozano a Amsterdam, La Haya, Delft y Utrecht.

Een van de belangrijkste doelen van onze bibliotheek is om de collectie ter beschikking stellen aan onze gebruikers. Hoe meer gebruikers kunnen genieten van onze collectie, des te beter we onze missie kunnen uitvoeren, vinden we als bibliotheek van Instituto Cervantes in Utrecht.

Om onze collectie voor meer mensen toegankelijk te maken, wilden we de bibliotheek van Instituto Cervantes in Utrecht ook openstellen voor andere regio’s en instituten in het land. In samenwerking met andere instituten hebben we diverse samenwerkingsovereenkomsten met andere bibliotheken in Nederland kunnen sluiten en een klein deel van de bibliotheek José Jiménez Lozano naar Amsterdam, Den Haag, Delft en Utrecht gebracht.

Podéis disfrutar del Rincón Cervantes en algunas bibliotecas públicas y también en instituciones privadas:

Openbare Bibliotheek Amsterdam (OBA): en su zona infantil, la OBA alberga libros de nuestra biblioteca en español para niños de entre 3 y 9 años aproximadamente, desde hace casi dos años.

Biblioteca Nieuw Waldeck de La Haya: el Rincón Cervantes está formado por libros para niños de todas las edades y jóvenes. Aquí podéis ver información sobre la Colección Cervantes en su web.

Escuela Alemana de La Haya: esta escuela tiene en préstamo fondos para niños que utilizan como apoyo diáctico en sus clases de español.

DOK Delft: la mayoría de los libros prestados a DOK Delft son para pequeños de hasta 6 años, pero también hay ejemplares para niños un poco más mayores.

Hogeschool Utrecht: en su mediateca cuentan con ejemplares de la biblioteca del Instituto Cervantes de Utrecht relacionados con la enseñanza y aprendizaje de la lengua española, así como una selección de películas en DVD y también literatura española e hispanoamericana.

Je vindt een Rincón Cervantes (Cervantes hoek) in de volgende openbare bibliotheken en private instituten:

Openbare Bibliotheek Amsterdam (OBA):  bijna twee jaar geleden heeft de OBA in haar kinderafdeling Spaanse boeken van onze bibliotheek opgenomen voor kinderen van ongeveer 3 tot 9 jaar.

Bibliotheek Nieuw Waldeck in Den Haag: de Rincón Cervantes bestaat uit boeken voor kinderen en jongeren van alle leeftijden. Kijk voor meer informatie over de Cervantes Collectie op de site van de bibliotheek.

Duitse School in Den Haag: deze school heeft een collectie voor kinderen als didactisch hulpmiddel bij hun Spaanse les.

DOK Delft: de meeste boeken die we hebben uitgeleend aan DOK Delft zijn voor kleine kinderen tot 6 jaar, maar er zijn ook exemplaren voor de wat oudere kinderen.

Hogeschool Utrecht: in de mediatheek is een aantal exemplaren uit de collectie van Instituto Cervantes Utrecht opgenomen over het onderwijs in en het leren van de Spaanse taal. Ook is er een selectie films op dvd en literatuur uit Spanje en Latijns-Amerika.

En las bibliotecas públicas, donde el Rincón Cervantes es un sitio creado especialmente para los más pequeños, el Instituto Cervantes de Utrecht también colabora en la realización de actividades infantiles. Así, se han llevado a cabo distintos talleres: de tipografía, el cuentacuentos “El león Kandinga”, la representación de “El castillo rojo” o el taller de “Animales, bestias y cuentos”. ¡No os perdáis la próxima!

In de openbare bibliotheken met een Rincón Cervantes speciaal voor de allerkleinsten, werkt Instituto Cervantes Utrecht ook mee aan activiteiten voor kinderen. Zo hebben we meegewerkt aan workshops over typografie, de verteller vertelt “Leeuw Kandinga”, de voorstelling “Het Rode Kasteel” of de workshop “Dieren, beesten en verhalen”. Kom de volgende keer ook!

Taller tipografia DOK Delft

Taller de tipografia en DOK Delft / Workshop typografie bij DOK Delft

Taller bestiario infantil en Nieuw Waldeck

Taller bestiario infantil en Nieuw Waldeck / Workshop fabels voor kinderen in Nieuw Waldeck

Cuentacuentos "El león Kandinga" en Nieuw Waldeck

Cuentacuentos "El león Kandinga" en Nieuw Waldeck / Verhalen vertellen "Leeuw Kandinga" in Nieuw Waldeck

Podéis conocer todas las actividades del Instituto Cervantes, tanto en Utrecht como en otros lugares del país, consultando el boletín de actividades culturales.

In de folder over culturele activiteiten vind je alle activiteiten van Instituto Cervantes in Utrecht en andere plaatsen in Nederland.

¡Animaros a disfrutar de la Colección Cervantes estéis donde estéis!

Geniet van de Cervantes Collectie, waar je ook bent!

¡Atrévete con Góngora! / Probeer Góngora eens!

Al hilo de la conferencia “Góngora y su presencia en la obra poética de Antonio Carvajal”  que tendrá lugar hoy en la Universidad de Amsterdam, la biblioteca os invita a conocer la obra de Luis de Góngora y Argote, el poeta más original e influyente del Siglo de Oro español, así como los poemarios “Extravagante jerarquía” y “Testimonio de invierno” de Antonio Carvajal, importante autor lírico actual.

In verband met de lezing “Góngora en zijn aanwezigheid in de poëzie van Antonio Carvajal” die vandaag aan de Universiteit van Amsterdam wordt gehouden, nodigt de bibliotheek je uit voor een kennismaking met het werk van Luis de Góngora y Argote, de meest originele en invloedrijke dichter van de Spaanse Gouden Eeuw, evenals met de dichtbundels “Extravagante jerarquía” en “Testimonio de invierno” van Antonio Carvajal, een belangrijke hedendaagse lyrische auteur.

Góngora y Antonio Carvajal

Góngora y Antonio Carvajal

Aquí os dejamos un precioso soneto de Góngora, ¡que lo disfrutéis!

Hieronder volgt een prachtig sonnet van Góngora, veel leesplezier!

Mientras por competir con tu cabello
  oro bruñido al sol relumbra en vano;
  mientras con menosprecio en medio el llano
  mira tu blanca frente el lilio bello;
 
mientras a cada labio, por cogello,
  siguen más ojos que al clavel temprano,
  y mientras triunfa con desdén lozano
  del luciente cristal tu gentil cuello,
 
goza cuello, cabello, labio y frente
  antes que lo que fue en tu edad dorada
  oro, lilio, clavel, cristal luciente,
 
no sólo en plata o viola truncada
  se vuelva, mas tú y ello juntamente
  en tierra, en humo, en polvo, en sombra, en nada.

Firma Góngora

David Rubín y José Domingo dedican sus cómics / David Rubín en José Domingo signeren hun stripboeken

Firmas de David Rubín y José Domingo

Firmas e ilustraciones de David Rubín y José Domingo

Los autores David Rubín y José Domingo, que ofrecieron un taller de novela gráfica el pasado 10 de febrero, tuvieron el detalle de dedicar sus libros a los lectores de la biblioteca del Instituto Cervantes de Utrecht. Pero no pusieron una simple firma, sino que como buenos ilustradores hicieron un dibujo especial para cada una de sus obras.

Además, José Domingo donó a la biblioteca un ejemplar de su libro “Aventuras de un oficinista japonés“, recién publicado.

De auteurs David Rubín en José Domingo, die op 10 februari een workshop gaven over het stripverhaal, hebben hun boeken gesigneerd voor lezers van de bibliotheek van Instituto Cervantes in Utrecht. Als goede illustratoren deden ze dat niet met een simpele handtekening, maar maakten ze voor ieder boek afzonderlijk een speciale tekening.

Bovendien schonk José Domingo een exemplaar van zijn onlangs gepubliceerde boek “Aventuras de un oficinista japonés” aan de bibliotheek.

"Aventuras de un oficinista japonés", de José Domingo

"Aventuras de un oficinista japonés", de José Domingo

Aquí podéis ver esas ilustraciones de lujo que convierten estos cómics en obras de arte auténticas.

¡Esperamos que las disfrutéis!

Hier vind je de uitzonderlijke illustraties die deze stripboeken tot ware kunstwerken maken.

We wensen jullie veel lees- en kijkplezier!

Firma de David Rubín en "El héroe"

Firma e ilustración de David Rubín en "El héroe"

Firma de David Rubín en "La tetería del oso malayo"

Firma e ilustración de David Rubín en "La tetería del oso malayo"

Firma de David Rubín en "Solomon Kane"

Firma e ilustración de David Rubín en "Solomon Kane"

Firma de David Rubín en "El monte de las ánimas"

Firma e ilustración de David Rubín en "El monte de las ánimas"

Firmas de José Domingo en "Aventuras de un oficinista japonés"

Firma e ilustración de José Domingo en "Aventuras de un oficinista japonés"

La novela gráfica / Stripverhalen

Novela gráfica / Stripverhalen

Novela gráfica / Stripverhalen

Este viernes 10 de febrero de 2012, el Instituto Cervantes de Utrecht recibirá la visita de los autores de cómic David Rubín y José Domingo, que impartirán un taller sobre novela gráfica. En él, enseñarán a un grupo de alumnos del Comenius College de Hilversum a crear su propia novela gráfica, empezando por el guión y llegando hasta el boceto.

Si no estás entre los afortunados que participarán en el taller, te invitamos a descubrir la sección de cómic de la biblioteca, y en particular los libros de David Rubín, finalista del Premio Nacional de Cómic.

Y para saber más de los autores, puedes visitar el blog de David Rubín y la web de José Domingo.

Komende vrijdag, 10 februari 2012 zijn de stripauteurs David Rubín en José Domingo te gast bij Instituto Cervantes in Utrecht, waar zij een workshop over de beeldroman zullen geven. Een groep leerlingen van het Comenius College uit Hilversum leert in deze workshop hoe je een eigen beeldroman maakt, van scenario tot schets.

Als jij niet tot de gelukkigen behoort die mogen deelnemen aan de workshop, nodigen we je uit een kijkje te nemen bij de afdeling strips van de bibliotheek met onder meer de stripboeken van David Rubín, finalist voor de Spaanse stripprijs.

Als je meer wilt weten over de auteurs, kun je kijken op het blog van David Rubín en de website van José Domingo.

Novela gráfica / Stripverhalen - La tetería del oso malayo

Novela gráfica / Stripverhalen - "La tetería del oso malayo"

  1 2 3 4 5 6 7 8

  • Twitter
  • Facebook
  • Correo electrónico
  • RSS

Instituto Cervantes Utrecht

Instituto Cervantes de Utrecht

Dirección:
Domplein 3, 3512 JC,
Utrecht (Países Bajos)

Tel.: +31 302428470
Fax: +31 302332970

Horarios:
Información y comunicación:
De lunes a jueves: 09:30-18:30
Viernes: 09:30-17:00
Sábados lectivos: 10:00-14:00

Biblioteca:
Lunes y martes: 12:00-17:00 y 18:00-19:00
Miércoles y jueves: 13:30-19:00
Viernes: 12:00-14:30

Contacto:
cenutr@cervantes.es

http://utrecht.cervantes.es

Categorías / Categorieën

Calendario / Agenda

octubre 2019
L M X J V S D
« Ago    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  
© Instituto Cervantes 1997-2019. Reservados todos los derechos. cenutr@cervantes.es